Cuestionario nº 3

0%
7

Simulación de examen bilingüe #3 🇮🇹 🇪🇸

Segnali Stradali di Obbligo

Señales obligatorias de tráfico

1 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito superare l'ostacolo a sinistra

La señal mostrada indica que no está permitido pasar el obstáculo

2 / 30

Il segnale raffigurato, posto prima di un incrocio, non consente di proseguire diritto

La señal representada, colocada antes de un cruce, no permite seguir recto

3 / 30

Il segnale raffigurato indica che è obbligatorio proseguire solo diritto

La señal representada indica que es obligatorio continuar solo de frente

4 / 30

Il segnale raffigurato consente la circolazione ai veicoli che procedono a velocità uguale o superiore a quella indicata

La señal representada permite la circulación a vehículos que circulen a una velocidad igual o superior a la indicada

5 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

The signal depicted is a mandatory signal

Dekhaya gaya signal aik laazmi signal hai .

La señal representada es una señal prescripción

6 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

La señal representada es una señal de indicación

7 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di una corsia riservata ai ciclisti

La señal representada se coloca al final de un carril reservado para ciclistas

8 / 30

Il segnale raffigurato esclude la possibilità che provengano veicoli di fronte

La señal representada excluye la posibilidad de que vengan vehículos de frente

9 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un'area vietata al transito delle biciclette

El cartel que se muestra está colocado en una zona prohibida al tránsito de bicicletas

10 / 30

Il segnale raffigurato segnala un varco doganale al quale è obbligatorio fermarsi

La señal representada señala una puerta de aduanas en la que es obligatorio parar

11 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del percorso pedonale accanto ad un percorso ciclabile

La señal representada se coloca al final del camino peatonal al lado del carril bici

12 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un'area pedonale accanto ad un percorso per ciclisti

La señal representada se encuentra en una zona peatonal junto a un camino para ciclistas

13 / 30

Il segnale raffigurato indica che si deve svoltare a destra

La señal que se muestra indica que debe girar a la derecha

14 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di una pista riservata in alcuni giorni ai pedoni e in altri alle biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un carril reservado para peatones unos días y para bicicletas otros

15 / 30

Il segnale raffigurato presegnala un incrocio regolato con circolazione rotatoria

El letrero que se muestra señala previamente una intersección regulada con tráfico de rotonda

16 / 30

Il segnale raffigurato vieta la circolazione ai veicoli che non sono in grado di marciare almeno a 30 km/h

La señal mostrada prohíbe la circulación de vehículos que no estén en condiciones de circular a una velocidad mínima de 30 km/h

17 / 30

Il segnale raffigurato indica che è pericoloso svoltare a destra

La señal que se muestra indica que es peligroso girar a la derecha

18 / 30

Il segnale raffigurato prescrive di arrestarsi al casello autostradale per le operazioni di pedaggio

La señal que se muestra le indica que se detenga en la cabina de peaje para las operaciones de peaje

19 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

El letrero representado es un letrero obligatorio

20 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito proseguire diritto all'incrocio

El cartel mostrado indica que no está permitido continuar recto en el cruce

21 / 30

Il segnale raffigurato indica che la strada che si incrocia è a senso unico verso destra

La señal que se muestra indica que el camino que cruza es de un solo sentido a la derecha

22 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito a tutti i veicoli a due ruote

El cartel que se muestra prohíbe el paso de todos los vehículos de dos ruedas

23 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del percorso riservato agli animali da soma e da sella

La señal representada se coloca al final del camino reservado para los animales de carga y de silla

 

24 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito ai veicoli che non siano in grado di osservare la prescrizione

La señal representada prohíbe el tránsito de vehículos que no puedan observar la prescripción

25 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito alle biciclette

La señal representada prohíbe el tránsito de bicicletas

26 / 30

Il segnale raffigurato indica che nelle immediate vicinanze c'è una biforcazione pericolosa

La señal que se muestra indica que hay una bifurcación peligrosa en las inmediaciones

27 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito svoltare a sinistra

La señal que se muestra indica que no se permiten giros a la izquierda

28 / 30

Il segnale raffigurato è collocato sulla colonnina luminosa posta al centro di una rotatoria

El letrero representado se coloca en la columna luminosa colocada en el centro de una rotonda.

29 / 30

Il segnale raffigurato consente di sorpassare a sinistra lo spartitraffico

La señal que se muestra le permite adelantar la pasar a la izquierda de la isla de tráfico

30 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di obbligo

The sign depicted is a mandatory sign

Dekhaya gaya nishaan aik laazmi alamat hai

El letrero representado es un letrero obligatorio

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Comparte tus resultados en nuestro facebook, Whatsapp y GANA premios de SCUOLA VIDEO

 

Facebook
0%