Cuestionario nº 3

0%
12

Simulación de examen bilingüe #3 🇮🇹 🇪🇸

Segnali Stradali di Obbligo

Señales obligatorias de tráfico

1 / 30

Il segnale raffigurato consente solo di proseguire diritto o svoltare a sinistra

La señal que se muestra solo le permite continuar recto o girar a la izquierda

2 / 30

Il segnale raffigurato, in corrispondenza di una piazza, prescrive l'obbligo di circolazione secondo il verso indicato

La señal representada, en correspondencia con una plaza, prescribe la obligación de conducir en la dirección indicada

3 / 30

Il segnale raffigurato indica che è consentito svoltare a sinistra

La señal que se muestra indica que está permitido girar a la izquierda

4 / 30

Il segnale raffigurato indica che si può svoltare soltanto a destra

La señal que se muestra indica que solo se puede girar a la derecha

5 / 30

Il segnale raffigurato indica che bisogna rallentare e fermarsi alla dogana

El letrero que se muestra indica que debe reducir la velocidad y detenerse en la aduana

6 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso per pedoni e biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un camino para peatones y bicicletas

 

7 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

La señal representada es una señal de prohibición

8 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine di una pista riservata alle biciclette

La señal representada se coloca al final de un carril reservado para bicicletas

9 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di pericolo

La señal representada es una señal de peligro

10 / 30

Il segnale raffigurato consente di sorpassare a sinistra lo spartitraffico

La señal que se muestra le permite adelantar la pasar a la izquierda de la isla de tráfico

11 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

La señal representada es una señal de indicación

12 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito a veicoli sprovvisti di catene o pneumatici invernali

El cartel que se muestra prohíbe el tránsito de vehículos sin cadenas o neumáticos de invierno

13 / 30

Il segnale raffigurato è preavviso dell'obbligo di svoltare a sinistra

La señal representada es una advertencia de la obligación de girar a la izquierda

14 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di una corsia riservata alle biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un carril reservado para bicicletas

15 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso riservato ai pedoni e alle biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un camino reservado para peatones y bicicletas

16 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

La señal representada es una señal de indicación

17 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del percorso pedonale

La señal que se muestra se coloca al final del camino peatonal

18 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

La señal representada es una señal de prohibición

19 / 30

Il segnale raffigurato indica che si può transitare a destra e a sinistra di uno spartitraffico

La señal representada indica que es posible transitar a la derecha ya la izquierda de una isleta

20 / 30

Il segnale raffigurato segnala una stazione autostradale alla quale è obbligatorio fermarsi

El cartel que se muestra señala una estación de autopista en la que es obligatorio parar

21 / 30

Il segnale raffigurato presegnala una curva pericolosa a sinistra

La señal que se muestra le advierte de una curva peligrosa a la izquierda

22 / 30

Il segnale raffigurato indica che ci si può fermare sulla sinistra della strada

La señal que se muestra indica que puede detenerse a la izquierda de la carretera

23 / 30

Il segnale raffigurato presegnala un incrocio regolato con circolazione rotatoria

El letrero que se muestra señala previamente una intersección regulada con tráfico de rotonda

24 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

La señal representada es una señal de prohibición

25 / 30

Il segnale raffigurato segnala posto di blocco stradale istituito da organi di polizia al quale è obbligatorio fermarsi

La señal que se muestra señala un control de carretera establecido por la policía en el que es obligatorio detenerse

26 / 30

Il segnale raffigurato indica che è obbligatorio svoltare unicamente asinistra

La señal que se muestra indica que es obligatorio girar a la izquierda solo

27 / 30

Il segnale raffigurato è collocato sulla colonnina luminosa posta al centro di una rotatoria

El letrero representado se coloca en la columna luminosa colocada en el centro de una rotonda.

28 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

La señal representada es una señal prescripción

29 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di prescrizione

The signal depicted is a mandatory signal

Dekhaya gaya signal aik laazmi signal hai .

La señal representada es una señal prescripción.

30 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine delle corsie riservate ai pedoni e alle biciclette

La señal representada se coloca al final de los carriles reservados para peatones y bicicletas

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Comparte tus resultados en nuestro facebook, Whatsapp y GANA premios de SCUOLA VIDEO

 

Facebook
0%