Cuestionario nº 3

0%
7

Simulación de examen bilingüe #3 🇮🇹 🇪🇸

Segnali Stradali di Obbligo

Señales obligatorias de tráfico

1 / 30

Il segnale raffigurato può essere preceduto dal segnale ROTATORIA

La señal que se muestra puede estar precedida por la señal de GLORIETA

2 / 30

Il segnale raffigurato vieta il transito alle biciclette

La señal representada prohíbe el tránsito de bicicletas

3 / 30

Il segnale raffigurato indica che è obbligatorio svoltare a destra

El cartel que se muestra indica que es obligatorio girar a la derecha

4 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

La señal representada es una señal de prohibición

5 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine della sola pista ciclabile

La señal que se muestra se coloca al final del carril bici únicamente

6 / 30

Il segnale raffigurato indica che si deve dare la precedenza a destra

La señal mostrada indica que se debe dar prioridad a la derecha

7 / 30

Il segnale raffigurato indica che bisogna superare il salvagente lasciandolo alla propria sinistra

La señal representada indica que debes pasar el salvavidas dejándolo a tu izquierda

8 / 30

Il segnale raffigurato segnala la vicinanza di un controllo doganale

El cartel mostrado señala la proximidad de un control aduanero

9 / 30

Il segnale raffigurato, in corrispondenza di un incrocio, non consente la svolta a destra o a sinistra

La señal que se muestra en una intersección no le permite girar a la derecha o a la izquierda

10 / 30

Il segnale raffigurato indica che è obbligatorio svoltare unicamente asinistra

La señal que se muestra indica que es obligatorio girar a la izquierda solo

11 / 30

Il segnale raffigurato segnala una stazione autostradale alla quale è obbligatorio fermarsi

El cartel que se muestra señala una estación de autopista en la que es obligatorio parar

12 / 30

Il segnale raffigurato indica che bisogna disporsi su due file per proseguire diritto

La señal que aparece indica que hay que formar dos filas para seguir recto

13 / 30

Il segnale raffigurato consente il transito anche ai veicoli, ma solo con particolare prudenza ed attenzione ai pedoni

La señal que se muestra también permite el paso de vehículos, pero solo con especial precaución y atención a los peatones

14 / 30

Il segnale raffigurato precede un segnale di DIREZIONE OBBLIGATORIA A SINISTRA

La señal que se muestra precede a una señal de DIRECCIÓN IZQUIERDA OBLIGATORIA

15 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale d'obbligo

El letrero representado es un letrero obligatorio

16 / 30

Il segnale raffigurato indica che non è consentito svoltare a destra al prossimo incrocio

El letrero que se muestra indica que no se permiten giros a la derecha en la siguiente intersección

17 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza della fine del percorsom pedonale e ciclabile

La señal que se muestra se coloca al final de la ruta peatonal y ciclista

18 / 30

Il segnale raffigurato è posto all’inizio di un’area vietata alle biciclette

La señal representada se coloca al comienzo de una zona prohibida a las bicicletas

19 / 30

Il segnale raffigurato indica che è consentito svoltare a sinistra

La señal que se muestra indica que está permitido girar a la izquierda

20 / 30

Il segnale raffigurato indica che siamo in prossimità di un incrocio

La señal que se muestra indica que estamos cerca de una intersección

21 / 30

Il segnale raffigurato consente di marciare alla velocità di 20 km/h

La señal representada le permite viajar a una velocidad de 20 km/h

22 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un'area transitabile con biciclette soltanto se condotte a mano

La señal representada se coloca en correspondencia con un área que puede ser atravesada por bicicletas solo si se conducen a mano

23 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza dell'inizio di una pista riservata alle biciclette, affiancata da un viale pedonale

La señal representada se sitúa al comienzo de un carril reservado para bicicletas, flanqueado por una via peatonal

24 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

The signal depicted is a prohibition sign

Dekhaya gaya signal aik mamnooa nishaan hai

La señal representada es una señal de prohibición.

25 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di indicazione

La señal representada es una señal de indicación

26 / 30

Il segnale raffigurato è un segnale di divieto

La señal representada es una señal de prohibición

27 / 30

Il segnale raffigurato indica che le corsie disponibili diventano due

[:en]The signal shown indicates that the available lanes become two

Dekhaya gaya signal ishara karta hai ke available lane 2 ban jati hain

[:en]La señal mostrada indica que los carriles disponibles pasan a ser dos[:]

28 / 30

Il segnale raffigurato consente di svoltare all'incrocio

La señal que se muestra le permite girar en la intersección

29 / 30

Il segnale raffigurato è posto in corrispondenza di un percorso consentito al transito di pedoni e di biciclette

La señal representada se coloca en correspondencia con un camino permitido para el tránsito de peatones y bicicletas

30 / 30

Il segnale raffigurato si trova solo alla frontiera con un paese della Comunità Europea

La señal representada se encuentra únicamente en la frontera con un país de la Comunidad Europea

Your score is

Condividi i tuoi risultati su Facebook, Whatsapp e VINCI premi da SCUOLA VIDEO

Comparte tus resultados en nuestro facebook, Whatsapp y GANA premios de SCUOLA VIDEO

 

Facebook
0%